目前分類:咖啡店看書 (17)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

口試之後,照理說我不該再買再看這麼多書了。
可是事情往往往朝反方向進行,只因為那可能是對的方向。
而且,現在我除了修改論文(23日之後,其實一個字都沒動...),暫時也不知道重心該放在哪裡,很奇異的感覺。
該賺錢吧!我想…
 
因為在幾個不同的書店買了書,又放在不同的地方,有必要好好記一下。
有河BOOK:吳明益蝶道》(我的論文寫作風格要感謝這位作者)、隱匿自由肉體》(獨立出版詩集,好看易讀難買)、陳寧風格練習》(無味為至味)、安潔拉.卡特馬戲團之夜》(光看這個書名就應該擺在書架上,我這樣想好久了,總於買了)
三重何嘉仁:鈞特.葛拉斯《剝洋蔥:鈞特.葛拉斯回憶錄》、駱以軍遠方》(總覺得以前買過?)、哈金自由生活》(想買半年以上了)
博客來:我的生活寫真物語》 1月號/2009
(其實只是想看看好久沒看的日本攝影雜誌,還有一些老底片機的資訊,不然為了支持獨立書店,真不想在博客來買書)
台中若水堂(網路訂購):《後現代主義質疑歷史 》(夏早上一通電話讓我訂了三十本)
 
"書中自有黃金屋" 絕對是在安慰人的,撫慰那些,暫時無法憑一己之力購屋的讀書人。
 

jung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

虛線之後的所有內容都是節錄自 詩人鴻鴻的BLOG:鴻鴻的過氣兒童樂園

http://blog.roodo.com/hhung

我作為一個長久關注以巴問題的人,私自視為兩岸問題的某種更悲觀的參考點。
如果他們有希望,我們沒有理由對未來失望。
即便我的視野如此狹隘,即便前方的路崎嶇難行,但憐憫的心還是有的。

---------------------------------------------------------------------------------------------

給以色列的橄欖枝       鴻鴻

針對以色列入侵加薩走廊造成重大傷亡,1月9日我陪同國際特赦組織去跟以色列駐台辦事處遞交抗議書,

同時念了三首詩。我選了巴、以雙方的代表性詩人阿米亥與達維希各一首,

及一首我自己2005年的詩作為台灣詩人的回應。以色列辦事處原應允五人上樓遞交橄欖枝,

臨場反悔,只派一名台灣職員下來收取。

我事後獲國際特赦組織贈與橄欖樹一盆,格外珍惜。經幾天悉心照顧,在台灣嚴寒的季候下,

橄欖葉仍委靡不振。附上這幾首詩作,請眾同禱,希望巴勒斯坦的人民能早日得到平靜。 

 

阿米亥Yehuda Amichai(以色列)

炸彈的直徑

炸彈的直徑有三十公分

它的威力範圍

可達七米方圓。

包括十一名傷患和四個死人。

依此造成的痛苦和時間

可以散布出一個更大的圈

包括兩所醫院和一座墓園。

但這入土的少婦

她來自百里之外

擴大了這個圓圈。

而這為她哭泣的孤獨男子

身在遙遠異國的一個更遙遠的角落

將整個世界納入了這個圓圈。

更別提那些孤兒的啼喚

直達上帝座前

圓圈自此繼續延展

直到無邊無際也無有上帝在它中間。

                                    (鴻鴻 譯)

阿米亥(Yehuda Amichai , 1924~2000),出生於德國的猶太人,1936年移居耶路撒冷,
用希伯來文和英文寫作,是20世紀以色列最傑出的詩人,也是最重要的國際詩人之一。
對阿米亥而言,詩就是時代的見證,因為他說過:「我們始終在寫我們所失去的東西。」
其詩風樸素典雅,處處流露真摯的親情,及戰爭陰影下的堅決。一生共出版了十餘本詩集,
被譯成數十種文字,並多次獲得國際文學獎。


達維希Mahmoud Darwish(巴勒斯坦)

圍城生活

一個女人懇求白雲:請將我的愛擁入懷中

他的血沾滿我的衣裳

如果你不會變成雨,我的愛

變成樹

豐饒翠綠的樹

如果你不會變成樹,我的愛

變成石頭

飽含露濕的石頭

如果你不會變成石頭,我的愛

變成月亮

在愛你的女人夢中出現

一個女人如是說

在她兒子的葬禮中

                                    (鴻鴻 譯)

達維希出生於1941年巴勒斯坦。與所有巴勒斯坦居民一樣,達維希無法選擇他所屬的環境,
他曾協助巴勒斯坦解放組織,後因以色列軍隊入侵而被迫流亡至賽普勒斯(Cyprus),
於1996年獲返鄉的機會,定居於拉姆安拉(Ramallah)。達維希於2008年8月9日辭世,享年67歲。

1964年達維希出版第一本詩作《橄欖樹之葉》(Leaves of Olives),一生共出版超過三十本詩集,
得過許多文學獎,以巴勒斯坦行動派詩人聞名於世。


鴻鴻Hung Hung(台灣)

聞以軍退出加薩走廊

洪水退去,我們探頭

這苟活的墓園竟成為方舟

從碎裂的鏡中,我重認自己的臉孔

用碎裂的酒杯,我縱飲慶祝

以碎裂的膝蓋,我跳舞

以折斷的筆,我寫一本新書
 

我要用廢棄的彈殼

為孩子製作風鈴

用出土的監視錄影帶

剪接成家庭電影

用防空洞禮讚上主

醫院取代監牢

用侵略者留下的雷達

迎接飛鳥築巢
 

我們要走到長長的海岸線

學習游泳

我們要和對面的敵人

學習分享自由
 

唯一煩惱的是

將來,我們還能用什麼妖魔鬼怪

來嚇唬小孩?

*2005年8月15日,以色列軍民撤離加薩走廊,結束為期38年的侵略屯墾、嚴酷統治。
對巴勒斯坦人而言,雖然約旦河西岸山河未復,但多年來背負「恐怖份子」惡名的抗暴行動已初嚐甜果。
我在返台班機上獲悉此訊,數行杜詩「劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳......」不期然浮上心頭。

此詩發表後,據9月27日報載,儘管巴勒斯坦已遵守停火協定,準備和談,以色列又重新開始對加薩實施連續猛烈空襲轟炸。

jung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
就這樣,我是一個為了繼續支持自己而繼續寫作的常駐旅行者。
 
---村上春樹 <遠方的鼓聲>

jung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

夏宇•「同日而語」

有一天醒來突然問自己
這就是未來嗎
這就是從前
所耿耿於懷的未來嗎

那個時候的現在
所害怕到達的未來

你以為就叫
現在的現在
而我以為的
早已過去的未來

我們在兩道反光交錯的地方遇到
幸好我們遇到
不然我們分別墬向的那些墬落
那些分叉那些凌遲和延宕
就沒有這些等低的忘

其實我也根本不是港因為
我沒有岸 只有
那些遇見是船 我也就不只是
船桅上的鷗

於是海最藍時才是你的注視
而那個藍
就是那個極清徹的謊

假設你的
假設是對的
有些船的航行
可能根本就是港的秘密移動

可是為什麼那些吻是錨
唇就是浪
唇是那樣綿長的浪

jung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

夏宇   <你正百無聊賴我正美麗>   

 

只有咒語可以解除咒語
只有秘密可以交換秘密
只有謎可以到達另一個謎
但是我忽略健康的重要性
以及等待使健康受損
以及愛使生活和諧
除了建議一起生一個小孩
我沒有其他更壞的主意
你正百無聊賴
我正美麗

jung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

獨自在一家剩下十個小時營業時光的咖啡店聽陳珊妮離別曲,哀愁無法言喻。

 

B: 好好好,我再半小時就要到了

 

Y: 哀,也好。某種程度你正在參與她的死亡,也好…

 

E: 時代的軌跡常不是人所能抗衡.而只能見證

 

W:11咖啡館針對於有"中途之家"需求者,給予二折優惠,敬請提早報名,以免向偶

 

H:新年新開始新氣象,論文趕快寫完去吃大餐,年度大事,沒時間感傷了,只可以致意十分鐘

 

N:那你該換聽 love,new year-任好壞開花結果,我們的理想國 =^-^=

 

C:那就品嚐哀傷吧...遇上了這樣的時候最好是面對它處理它,但是要記得解決它…

       轉念一想,至少你還有如此的自由可以窩在你的咖啡館 :-D

 

坐在最裡面的位置,視線穿透過雪茄煙霧,向明亮的落地窗外望去,綠樹,公園的入口,環狀步道

這些以後都只能是路邊即景,無法定格凝望。

 

身份再次被啟動,視框開始流浪。

明白此刻的每一瞬間都是未來獨一無二的記憶片段,永遠不可能將之重複。

 

這家咖啡店離開生活之後,辦公室將繼任成為陪伴我最久的地方。

 

這是一種什麼樣的地方感?

 

如遊戲中人跡未竟之地一片凝重暗色。

 

這個城市缺乏讓一間咖啡店存活下去的美德。

 

張懸 : Happy New Year, 我們的理想國。

 

jung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  

你今天問我的問題,我之所以那麼快的說有很多書可以參考,我覺得是出自於兩個我自己的想像:

1.      所有有價值的作品都會處理到痛苦這個主題,只是形式不同。讓它重重沈下還是輕輕托起。

2.      你講了好些話解釋你想要做的,但我有限的注意力只聽到疾病痛苦的轉化 。痛苦和轉化。

 

因此以下這些書,是我臨時想到的。時間夠的話,不妨一讀。

那一百零八天

作者:郝明義

出版社:網路與書出版

出版日期:20061201  

疾病的隱喻 Illness as metaphor ; and, AIDS and metaphors
作者:蘇珊.桑塔格/
原文作者:Susan Sontag
譯者:刁筱華
出版社:大田

 

旁觀他人之痛苦 Regarding the Pain of Others
作者:蘇珊桑塔格/
原文作者:Susan Sontag
譯者:陳耀成
出版社:麥田

 

黑皮膚,白面具 Peau Noire, Masques Blancs
作者:弗朗茲.法農/
原文作者:Frantz Fanon
譯者:陳瑞樺
出版社:心靈工坊

 

疾病的希望身心整合的療癒力量 The healing power of illness : the meaning of symptoms and how to interpret them
作者:托瓦爾特.德特雷福仁,呂迪格.達爾可/
原文作者:Thorwald DethlefsenRdiger Dahlke
譯者:易之新
出版社:心靈工坊

 

我另外要說的是,這個主題太龐大,因此環繞在這下面的閱讀必須要有策略,特別是為了寫論文而閱讀時。

或者反過來說,關注的主題還不夠具體時,相關的閱讀只會發散而不會是凝縮的過程,而這樣不會有助於論文的生產。

 

另外,我今天一個字沒寫,只看一本書我們--移動與勞動的生命記事,其中有兩段這樣的話:

 

迄今為止我在自己相當多的作品中一直試圖證明,詩人能寫別人給他指定的題材,寫某個社會集體所需要的內容。幾乎所有的古代傑作都是按照明確要求寫成的,農事詩是為古羅馬農村的耕作做宣傳。詩人可以為某大學或某工會、為某行會和某機構寫作,絕不會因此而失去自由。神奇的靈感和詩人與神的交流都是離不開人功利的發明。在創作的關鍵時刻因受外界的影響和閱讀的壓力,作品可能部分的融進了不屬於自己的東西。 ──聶魯達,《自傳》

 

 

籌措房租的堂正和迫切性讓顧玉玲臨門一腳的完成此書,但真正驅動顧玉玲書寫的,必定和TIWA長期工作的階段性要求有關,像聶魯達所說「按照明確要求寫成的」,但也像聶魯達指出來的,這並不會限制它,書寫自身會有所發現,會超過它原先的計畫,甚至在那個明確要求不復需要之後仍成立,在每一個不同歷史階段的各種不同現實(現實當然是複數的)仍存續著解釋和啟示力量,聶魯達所謂的傑作是這個意思。

──唐諾,仍然相信幸福是可能的.我們 / 【我們--移動與勞動的生命記事 附錄】

 

我的意思是,採用什麼方法或視框來看問題,當然是取捨之後的結果,這是論文在學術標準要求下的必要對話形式與結構,

它本身不該是真正的問題。不久之前有個人對我說,要畢業做量的最快。這倒是真的,你要做量的都行,我是覺得,

蓋房子的工法都決定了,結構就會跟著出來,接下來你要怎麼裝潢就是你家的事了!

除非你要改變的是蓋房子的工法。 

 

jung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


雖然在禮拜天早早起床,但顯然身體不適合早上書寫,
腦袋好像要過了中午才能進入思考狀態,要到下午才能進入書寫狀態。
傍晚和空桶騎士約了見面,他終於買到了想要的相機,很是高興。
他問我為什麼這一次他買相機會這麼高興,我說,因為這次和你買Olympus 時不一樣,
這次不只是新體驗,而且你已經十分清楚這台相機可以帶給你的一切,是對可預期的未來經驗的期待。
他微笑的說:好像是喔!
有一搭沒一搭的聊,相機、網拍攝影師、國姓、一一、論文、租房子...
於是今日的進度沒趕上。焦慮,也有點累了,最後給騎士看我的大綱。
他說不錯啊!第四部分,他喜歡。我問為什麼,他說他喜歡聽人的故事,
而現今社會對於人的關懷越來越少了,他喜歡看到我有這部分。
我說,我怕寫不完。
他笑笑,沒說什麼。
最後建議我,可以找一個民宿,住個三天,不管三七二十一,先寫再說。寫完再修第二遍。
換我笑笑,沒說什麼。
 
 
 

jung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

咖啡店在入夜之後只剩下我一個客人,直到我離開前都沒有其他人再進來…

趁著沒有人高聲交談,我把帶在身邊已經一個多禮拜的"睡眠的航線"看完。

這剩下的三分之二的份量,不像"家離水邊那麼近"那麼易讀。

咖啡店裡強力放送的俗麗卡拉OK配樂,有時將映在眼球底的內容輕輕的拖了起來,

讓我不知道自己究竟在看什麼…



jung 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

 
《小城畸人》,最近手邊看的書。
 
《小城畸人》的代序裡說:
 
「起初,世界年輕的時候,有許許多多思想,但沒有真理這東西。人自己創造真理,
 
而每一個真理都是許多模糊思想的混合物。全世界到處是真理,而真理統統是美麗的。」
 
「一個人一旦為自己掌握一個真理,稱之為他的真理,並且努力依此真理過他的生活時,
 
他便變成畸人,他擁抱的真理便變成虛妄。」
 
 
書還沒看完,就先被這樣一段代序吸引,想了許久。
 
我想到我的ㄧ個好友,小吳。
 
給他看了這段代序,他說:「我這一輩子努力在做的,就是在避免那最後一句:變成虛妄。」
 
我說,小吳啊,那是不可避免的。
 
我知道,他淡淡的說。我仍然努力著。
 
 
 
我的朋友,要堅持到什麼地步,才會開始懷疑自己是不是虛妄?
是不是,又如何...
我們懷著各自的困難活在這個亂糟的世界。
依靠偉大的作品渡過卑微的人生。
 
 
 
 

jung 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

請柬───給讀詩的人     席慕容
 
 
我們去看煙火好嗎
去    去看那
繁花之中如何再生繁花
夢境之上如何再現夢境
讓我們並肩走過荒涼的河岸仰望夜空
生命的狂喜與刺痛
都在這頃刻
宛如煙火
                   
 
                          ───  一九八五年五月二十二日
 

jung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

『他所知與他所試著相信的事物之間有些許豁亮的空間,而他卻無能為力,何況,修不了就得咬牙隱忍。』
 
(斷背山-懷俄明州故事集  最後一頁,安妮.普露)
 
安妮.普露在這本書的序中提到,她感謝TOM Russell 的歌曲和慷慨出借其中一首歌的部分名字。略讀至此,心頭一震!
因為我剛剛才買了這張專輯:TOM Russell / The Man from God Knows Where(不明來路的人/湯姆魯瑟)
我大概一個月前知道斷背山這部電影,更密集的閱讀則是這個禮拜的事。TOM Russell 則早在兩年多前就聽過了,一起聽的還有正羽,我還記得他很喜愛TOM充滿情感的嗓音。但是這張專輯一直很少見到,直到我看到樂音網站的介紹,直到小精靈幫我從佳佳買回它...
 
一直以為這只是閱讀樂趣的一部份,原來這就是同時性啊!...
 
 
 

jung 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

我想成為一個無用之人
如果可以
只會一件事
我願
在東部的一個小咖啡館裡 煮咖啡 
放音樂
安心  看書
 
 
 

jung 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

北京一週---中式濃縮的工作方式

 

我們為了北京的事情大概已經忙了半年以上,如果連今年二月的訪問和前置作業算進去,也差不多要一年了,而且事情還在繼續。九月初的訪問活動是其間最重要的一次交流活動,從系上動員的資源和人力來說,雖然還沒有到極限(我印象中是辦心理系30週年系慶研討會和中國心理學會年會,這兩個感覺上更苦),但由於系上三個助教裡,這個業務主要是我承擔,因此心理上壓力也很大。我們先後於9 1號和7號兩團共45人到達北京。大約在北京停留7天(有一半以上的同學前後待了快半個月),主要任務是參加12號的老輔仁校慶活動,另外較重要的還有與人民大學、北京師範大學的訪問活動。這三個是既定的行程。由於今年12月初,系上還要邀受訪的的老校友來台灣參加今年的校慶活動,其中的兩位,台北輔仁還要頒發名譽博士,因此,此行不單是交流活動,行政上的聯繫往來也是我工作的重點。但是這些都沒有以下這件事重要,或是說,都沒有比這個更讓我緊張,那就是順利的把紀錄片放出來。

 

    紀錄片最後定版的時間大概21分鐘左右,但是從拍攝到剪輯完大概花了八個月。投入的時間和精神已經難以估計。而且在老輔仁校友會的論壇上公開播映,台上老學長們個個都是片中主角,完全不容許有技術問題存在。當然,還是會有問題。我們的小紀錄片是用DV(數位攝影機)拍攝,DV帶錄進MAC電腦(這種電腦價格較一般PC貴一到二倍,但是多媒體剪輯的能力較強,現在是系上學生做報告、剪片子的必備工具)剪接,再輸出成三種形式:DV帶(現場再用攝影機放映出來)、DVD光碟片(可用電腦或是DVD PLAYER放映)和直接存檔於電腦(用電腦放映)。這三種形式各有好處。首先,檔案畫質、解析度三者都非常好,而且最終都是用單槍投影機投影播放。其中最輕便的播放方式,應該是用DV攝影機播放DV帶,但是從DV攝影機要輸出聲音到現場的擴音設備(接到擴大機)是一段難以估計的距離,在無法事先勘查場地設備的情況下,我在台灣訂做了一條3米長的聲音訊號線,到現場後發現完全無用武之地。第二種方式和第三種方式也都會遇到聲音輸出的問題,最後我們是用禮堂現場的麥克風插座,當作聲音輸入端,才解決這個最令我擔心的問題(前一天我甚至已經訂了當地的燈光音響設備公司支援),這是預定播放前五個多小時才解決的事。

 

另外一個技術問題是有關視訊的輸出,雖然在台灣時,因為做了決定自己扛一台單槍過去,因而解決,但是這過程也是曲折。我們拍攝和剪輯和放映的器材,全都是台灣使用的NTSC視訊系統規格,但大陸是用PAL規格PAL電視廣播中色彩編碼的一種方法。全名為 Phase Alternating Line 逐行倒相。除了北美東亞部分地區使用 NTSC 中東法國東歐採用 SECAM 以外,世界上大部份地區都是採用 PAL。資料來源:中文維基百科 http://zh.wikipedia.org/wiki/我和846的館員聖文和RAE花了很多時間想知道,我們NTSC規格的器材有沒有能力輸出成PAL的格式,帶去大陸播放。結論是可以,但是系上沒有PAL的器材可以測試,而且用DV播放成大螢幕會有切邊的現象(就好像土司切邊),把一些重要的旁白字幕都去掉了,發現這個問題時,距離出發只剩三四天,時間上來不及重排字幕位置,只好放棄用DV輸出成PAL系統格式,再搭配當地借來PAL單槍的播映方式。剩下來的方式就剩輸出成DVD光碟。後來我們大量採用這種方式輸出,因為DVD畫質有一定的品質,最大的好處還是方便觀賞,不管任何視訊系統,只要電腦有DVD光碟機就可以讀取播放。所以決定用帶去的筆記型電腦放DVD光碟片。

 

再來就是單槍究竟要不要帶過去的問題了。有了前面PAL輸出的經驗,我決定自己帶一台單槍投影機(系上NTSC的系統)過去。一次解決所有投影規格的問題。在測試哪一台單槍的效果比較好時,又意外發現新買的MAC POWERBOOK(蘋果牌筆記型電腦,能買到這一台也真是波折和幸運)以數位方式輸出影像比起數位轉成類比的方式(絕大部分筆記型電腦接單槍投影機都是採用這種方式),觀看的品質要好上太多太多了,看起來簡直就是把液晶螢幕直接放大(失真極少)。但是全系的單槍看過一遍之後,我就後悔了。有數位輸入(DVI介面)的單槍只有兩台,一台吊在851,另一台就是我測試的時候讓我驚豔不已的EPSON,吊在846天花板上。兩台都是系上最大最重的。。我寫信去問北師大可否外借單槍給我,她們說行!我不放心再問了型號,上網查規格,可以借給我的三台都沒有數位輸入。就這樣,只好把846天花板上的那一台拆下來,帶去北京。

 

我稱之為中式濃縮,是因為很多行程和技術工具的使用方式,都充滿了變數,但是又一定要在既定的時程之內完成,這實在很像煮咖啡。不同的是,咖啡可以煮第二次,但是譬如像製作和放紀錄片這種事情,當場放不出來是很糟糕的事情。另外還有一些變動,譬如場地臨時更改,議程突然提早結束,該接該聯絡到的人失去蹤影…,這些事情都用一種正常的姿態出現在北京的一週當中。當我腦袋在轉這些技術和行程和人員的狀況時,對於”內容”(譬如老學長說話的內容…)常常無法進入,覺得有距離,甚至是一種人和人之間疏離和平淡的感覺…。我還在想這個事情和我的工作(對技術的渴望與掌握)有什麼關係。接下來的這一段,就比較能接上上一次談到的,對那個結案報告的一些想法,由於比預期還要複雜,還在整理中。


jung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這學期的近況與盤算

 

在北京的那一週工作與回來之後,我感覺到,當工作、生活和興趣(這一年來主要是攝影)全都混合在一起,濃縮在一週之內,還是在一個政治地理上的異鄉經歷這一切,實在是一種奇特的感受。陌生的環境、複雜的行政聯繫和需多重要的人和事,還有永遠讓我放不下心的技術問題,凝結為一副無法放鬆的面容,成天掛在我的臉上。

 

不同的工作階段完成之後,總有些關心的人,問我有沒有感到輕鬆一點,我大多苦笑的搖搖頭。事情的確是做一件少一件,就好像往目的地走去一樣,走一步就少了一步。然而我也確實覺得身體暫時輕了些,但是我的身體好像不習慣放鬆,而更習慣於緊張。身體一鬆,腦子裡就想嚴肅的事,沒多久又開始進入備戰狀態。

結果一整個暑假下來,到現在開學兩三個禮拜,整個人感到十分的疲憊(疲倦到常常下午想請假回去休息算了)。疲倦帶來一些影響,其中最顯著的,就是無法再勉強自己做沒有興趣的事。因此我沒有修研究所的心測(不考心理師了,我也無法忍受那種上課的樣子),也沒有打算全職實習(我現在的工作沒有留職停薪這回事,再一次和心理師說再見),就算有,我真的想要嗎?拿了一張證照再回大學輔導室工作和我現在有什麼兩樣?恐怕輔導室的工作只會令我感到更無趣…(想到在哪兒工作的同學妳們加油,我無法想像我在那裡工作的樣子)

 

老師說期末要開預備口試,寒假前把資料整理告一個段落,暑假前開口試。終於被排上生產線了,我應該要專心一致,把其他外務隔遠一點……我心裡這樣想,耳邊不時傳來永日閒嘮叨的轉述夏如何要求我什麼時候畢業的事。他欣然站上監督我論文進度的位置,向任何我們共同熟識的同學廣播我的最新處境,企圖用輿論壓力使我就範…(他上次說要減肥的時候也是這樣對待他自己,我的對策是煮新鮮的黑咖啡配上GODIVA 巧克力請他…)

 

總之,我是要說,感謝那些老是問我論文開始些了沒的研究生和大學生,我把這事放在心上了,儘管工作很累(懷疑已經慢性倦怠,連野生樓裡專管點財產的職員都這樣問我),但是把論文按進度完成是不得不的事情。10月份(四次課)裡,希望可以把我想到幾個方向先提出來,11月份(五次課)將這些討論過的概念文字化,並同時參考文獻,12月份開始整理成可以開預備口試的狀態。但願順利。

 

這禮拜嚴格來說沒有進度,除了讀了一個結案報告,但是那個報告令我看了頭痛。雖然是形式是結案報告而且內容和網路學習相關,但是我看到很多陌生的詞彙。下個禮拜我會較清楚的交代,我這個人來讀這個報告,關心和思考的是哪些事情...這個報告內容究竟和我想要寫的有何不同。


jung 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

有這種學校!?
 
改天研究看看!

jung 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

原來要陪我打球的B89603229臨時又變卦了,好不容易有個打算的夜晚,再度落回一個人。

到咖啡店的路上,遠遠就看到棒球場的燈亮著。我很少注意棒球比賽,不知道今晚誰對誰。不過,就在球場旁的咖啡店裡卻一個客人也沒有。我在那裡坐了三個小時,球賽結束之後才有幾個人進來。一個中年人,獨自坐在四人座,面對門口,低頭算樂透明牌。他太專心了,我朝他的桌上望去,毫不費力的看到幾個清晰的數字。最裡面的座位另外有三個青春美少女。我不知道他們什麼時候進來的,直到我結帳離開的時候,才知道除了我和算牌人之外,還有其他客人。我其實不知道她們美不美,只是差身而過的時候,留下這樣的美麗想像。

伊蓮對史卡德說:我想這種方法能夠成功的原因,是因為你讓我相信了。不是我真的美,而是你令我相信自己美麗(BLOCK , A Ticket to the Boneyard ,p.139)。

其實也不重要了。青春本身就是一種美感,和真正的年齡無關。正青春的人不會知道這些。

球賽結束後,滿載球員的交通車,被紅燈攔下,恰巧停在門口。即便只是在咖啡店裡望去,都能看出許多訊息:哪一隊今天打贏了?受歡迎的程度...等等。我拿起相機,快照了幾張。

不久之後,一台搬家公司的貨車經過,我突然覺得自己和輸球的那一隊同樣的疲憊。

 

jung 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()